However, this type of tourism also has adverse effects.
|
De totes maneres, aquest tipus de turisme té també efectes col·laterals.
|
Font: MaCoCu
|
Inequalities have become more accentuated, and some individuals and groups are on the limit as they face the collateral effects.
|
Les desigualtats s’han accentuat, i algunes persones i col·lectius afronten els efectes col·laterals en situacions límit.
|
Font: MaCoCu
|
He also discussed the difficulties in analysing the impact and collateral effects of controls.
|
També va parlar de les dificultats per analitzar l’impacte dels controls i dels seus efectes col·laterals.
|
Font: MaCoCu
|
To this date, no side effects or permanent effects have been described for cats who have been exposed to catnip for long periods.
|
Fins ara, no s’han descrit efectes col·laterals ni danys permanents en els gats exposats a la nepta durant períodes de temps prolongats.
|
Font: MaCoCu
|
Donation campaign to help children who are exposed to the side effects of the crisis by the Covid-19 pandemic.
|
Campanya de donacions per ajudar els nens i les nenes que pateixen els efectes col·laterals de la crisi per la pandèmia de covid-19.
|
Font: MaCoCu
|
You need a deep anatomical knowledge of the neck region, delicacy and precision in treating the tissues to avoid collateral effects and possible complications.
|
Necessita un profund coneixement anatòmic de la regió de coll, delicadesa i precisió en el tracte dels teixits per evitar efectes col·laterals i possibles complicacions.
|
Font: MaCoCu
|
Potential problems Sometimes, changes have side-effects we cannot reasonably avoid, or we expose bugs somewhere else.
|
Possibles problemes De vegades, els canvis poden tenir efectes col·laterals que no podem evitar de forma raonada, o bé ens exposem a errors en altres llocs.
|
Font: MaCoCu
|
I should like to draw attention to two matters: firstly, the side effects.
|
Vull cridar l’atenció sobre dos assumptes, primer, els efectes col·laterals.
|
Font: Europarl
|
They also have negative side effects for biodiversity and water quality.
|
També tindran efectes col·laterals negatius per a la biodiversitat i la qualitat de l’aigua.
|
Font: Europarl
|
That being so, Commissioner, it is the Commission’s particular responsibility to take matters in hand as regards any such side-effects.
|
Per això, senyora Comissària, la Comissió té una responsabilitat especial respecte a aquests efectes col·laterals.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|